Reading

Sunday, January 21, 2007

Don Camillo & the prodigal son

دن کامیلو پسر ناخلف
جووانی گوارسکی
مترجم: مرجان رضایی
نشرمرکز
چاپ اول 1385
2000 نسخه
277 صفحه
بها:2950 تومان

در این که داستان ها شاهکارند شکی نیست اما در مورد ترجمه کاملا با دوست گرامی عامه پسند مخالفم. ترجمه به شدت بده و نتونسته طنز پنهان در داستان رو در بیاره. دنیای کوچک دن کامیلو با ترجمه ارجمند خیلی بهتر از این بود. این ترجمه اصلا نتونسته به طنز متن وفادار بمونه. حیف.
به نظر می رسه موجی بازار ترجمه رو گرفته که هر کی زودتر کتابی رو ترجمه کرده برنده اس و به کیفیت کار اصلا بهایی داده نمی شه.
مترجمان عزیز کمی هم به وفادارای به اصل متن فکر کنید

1 Comments:

At 4:16 PM , Blogger عامه‌پسند said...

راستش من زیاد متوجه این نکته‌ای که می‌گی نشده بودم. بیشتر منظورم این بود که ترجمه‌ش تو ذوق نمی‌زنه و روونه. اینی رو که می‌گی طنز رو منتقل نکرده، اصلاً نفهمیده بودم. مرسی خلاصه!

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home